The Thomas Merton Center at Bellarmine University

MERTON'S CORRESPONDENCE WITH:
Bruyn, Marcella van, Dame, O.S.B.

Click here to exit print-formated view.

Descriptive Summary

Record Group: Section A - Correspondence

Dates of materials: 1963-1967

Volume: 25 item(s); 47 pg(s)

Scope and Content

Dame Marcella first contacted Merton through the encouragement of Jacques Maritain. Stanbrook Press published poems of Raïssa Maritain as well as some of Merton's works, including his translations of a prayer of Cassiodorus and a letter by Guigo the Carthusian.

Biography

Dame Marcella van Bruyn was a Benedictine nun of Stanbrook Abbey in England. Entering the community in her forties, she spent twenty-three years in community before leaving to pursue a life of solitude. (Source: The School of Charity, p. 160.)

Usage Guidelines and Restrictions

Related Information and Links

See published letters from Merton to van Bruyn in The School of Charity, pp. 160-161, 182-183, 190-191, 205-206, 249-250, 270-271, 284-285, 298-300, 302, and 311-312.

Other Finding Aids

If the person in correspondence with Merton has full text records in the Merton Center Digital Collections, there will be a numeric link to them below.
   

Series List

This Record Sub-Group is not divided into Series and is arranged chronologically.

Container List

SeriesDateTypeTo/FromFirst LinesPubFull TextNotes
 1960/05/31 HLSto MertonThank you for your letter and for the articles - I was most interested, especially in that one   
 1963/02/15 TLSto MertonM. Jacques Maritain has told me that you are translating his wife's poems, and that you know I have   
 1963/02/23 TL[c]from MertonSince Jacques Maritain told me of your project, I have been expecting your letter. Actually I thinkYes  
 1963/07/18 TALSto MertonI am writing by return, because you are anxious about Jacques Maritain, and so hasten to tell you   
 1963/09/08 TALSto MertonThank you very much for all those mimeographed things - I simply cannot tell you how grateful I am   
 1963/10/15 TAL[c]from MertonThe Feast of St Theresa is as good a day as any for a letter to Stanbrook, and I must confessYes  
 1963/11/04 TALSto MertonRaissa's anniversary, and the 8th will be my father's, when I hope you will say a prayer for him -   
 1964/01/02 TAL[c]from MertonI see some time has gone by since your letter of November 4th and we are all now persuaded that weYes  
 1964/01/25 TALSto MertonI have a great deal to thank you for besides your letter - the mimeographed things, and the magazine   
 1964/02/24 (#01)TL[c]from MertonThis is chiefly to wish you many blessings and graces on March 12th and to say how much I likedYes  
 1964/02/24 (#02)TALS[x]from MertonThis is chiefly to wish you many blessings and graces on March 12th and to say how much I likedYes [copied from Sub-Section H.7, Hart Working Files - some pen/pencil marks]
 1964/08/25 TALSto MertonThis was meant to arrive in time for your feast, but even if it took off instantly, by jet plane  [Feast of St. Louis]
 1964/09/14 otherto MertonI thought this would interest you, if you do not already know the book, which is one of the most  [handwritten and signed note from van Bruyn - typed selections from <i>Venture to the Interior</i> by Laurens van der Post]
 1964/10/29 TAL[c]from MertonHow many letters do I owe you? I blush to think of it. Please forgive me. (I have just beenYes  
 1965/02/12 TALSto MertonI did not get round to writing to you for your fiftieth birthday, but I remembered it all right,   
 1965/03/28 TL[c]from MertonMany thanks for your letter. I want to say that I said Mass for you and Stanbrook on the 12thYes  
 1965/06/16 TL[c]from MertonFirst, since you mention the prospectus at the top of your letter, I will say "yes" to the offer nowYes  
 1966/01/25 TALSto MertonI have thought about you a great deal, but refrained from writing until your birthday, as I feel you   
 1966/02/01 TL[c]from MertonCertainly I do not regard monastic letters as a distraction and I was glad to hear from you.Yes  
 1966/04/17 HLS[x]from MertonAt least I have the joy of reading your fine translations of Raissa, and the book itself isYes [copied from Sub-Section H.7, Hart Working Files]
 1966/06/08 TALSto MertonAt the risk of appearing again too soon, I write to know how you are. I was horrified to hear  [sends photo of her in habit standing outside of Stanbrook Abbey]
 1966/08/no? TLS[x]from Merton[..] way. The hunters around here are wild shots. Lightning strikes trees all around the hermitage.Yes [copied from Sub-Section H.7, Hart Working Files]
 1966/09/03 TALSto MertonThank you for welcome and cheering letter, also for interesting autobiographical bit, though how you   
 1967/01/25 TALSto MertonA very happy birthday to you - don't forget it is also my feast, and pray for me too. First of all,   
 undated/no/no other[x] He abideth patiently He forgiveth easily He understandeth mercifully He forgetteth utterly  [Merton provided this text to Stanbrook Abbey Press and cited it was "From a fourteenth century manuscript" / Sr. Margaret Truran of Stanbrook notes, "The text is hand-set by the Stanbrook Abbey Press in Jan van Krimpen’s font 'Romulus Cancelleresca Bastarda', a trademark of the Press. The calligraphic capitals H and E are done by Margaret Adams."]
        

    The Thomas Merton Center at Bellarmine University | 2001 Newburg Rd, Louisville KY, 40205 | 502-272-8187

    Copyright © The Thomas Merton Center at Bellarmine University. All rights reserved.